《隋书》情节富于变化,是一本文笔好高质量俱佳的小说 |
![]() |
|
八仙小说网 > 历史小说 > 隋书 作者:魏征等 | 书号:10197 时间:2017/3/26 字数:16464 |
上一章 一十三卷 下一章 ( → ) | |
○李谔 李谔,字士恢,赵郡人也。好学,解属文。仕齐为中书舍人,有口辩,每接对 陈使。周武帝平齐,拜天官都上士,谔见⾼祖有奇表,深自结纳。及⾼祖为丞相, 甚见亲待,访以得失。于时兵⾰屡动,国用虚耗,谔上《重⾕论》以讽焉。⾼祖深 纳之。及受禅,历比部、考功二曹侍郞,赐爵南和伯。谔 ![]() 谔见礼教凋敝,公卿薨亡,其爱妾侍婢,子孙辄嫁卖之,遂成风俗。谔上书曰: “臣闻追远慎终,民德归厚,三年无改,方称为孝。如闻朝臣之內,有⽗祖亡没, ⽇月未久,子孙无赖,便分其 ![]() ![]() ![]() ![]() 谔又以属文之家,体尚轻薄,递相师效,流宕忘反,于是上书曰: 臣闻古先哲王之化民也,必变其视听,防其嗜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 谔又以当官者好自矜伐,复上奏曰: 臣闻舜戒禹云:“汝惟不矜,天下莫与汝争能;汝惟不伐,天下莫与汝争功。” 言偃又云:“事君数,斯辱矣,朋友数,斯疏矣。”此皆先哲之格言,后王之轨辙。 然则人臣之道,陈力济时,虽勤比大禹,功如师望,亦不得厚自矜伐,上要君⽗。 况复功无⾜纪,勤不补过,而敢自陈勋绩,轻⼲听览!世之丧道,极于周代,下无 廉聇,上使之然。用人唯信其口,取士不观其行。矜夸自大,便以⼲济蒙擢;谦恭 静退,多以恬默见遗。是以通表陈诚,先论己之功状;承颜敷奏,亦道臣最用心。 自衒自媒,都无惭聇之⾊;強⼲横请,唯以⼲没为能。自隋受命,此风顿改,耕夫 贩妇,无不⾰心,况乃大臣,仍遵敝俗!如闻刺史⼊京朝觐,乃有自陈勾检之功, 喧诉阶墀之侧,言辞不逊,⾼自称誉,上黩冕旒,特为难恕,凡如此辈,具状送台, 明加罪黜,以惩风轨。 上以谔前后所奏颁示天下,四海靡然向风,深⾰其弊。谔在职数年,务存大体, 不尚严猛,由是无刚謇之誉,而潜有匡正多矣。邳公苏威以临道店舍,乃求利之徒, 事业污杂,非敦本之义,遂奏⾼祖,约遣归农,有愿依旧者,所在州县录附市籍, 仍撤毁旧店,并令远道,限以时⽇。正值冬寒,莫敢陈诉。谔因别使,见其如此, 以为四民有业,各附所安,逆旅之与旗亭,自古非同一概,即附市籍,于理不可, 且行旅之所托,岂容一朝而废,徒为劳扰,于事非宜,遂专决之,并令依旧,使还 诣阙,然后奏闻。⾼祖善之曰:“体国之臣,当如此矣。”以年老,出拜通州刺史, 甚有惠政,民夷悦服。后三岁,卒官,有子四人。大体、大钧,并官至尚书郞。世 子大方袭爵,最有材品,大业初,判內史舍人。帝方 ![]() ○鲍宏 鲍宏,字润⾝,东海郯人也。⽗机,以才学知名。事梁,官至治书侍御史。宏 七岁而孤,为兄泉之所爱育。年十二,能属文,尝和湘东王绎诗,绎嗟赏不已,引 为中记室,迁镇南府谘议、尚书⽔部郞,转通直散骑侍郞。江陵既平,归于周。明 帝甚礼之,引为麟趾殿学士。累迁遂伯下大夫,与杜子晖聘于陈,谋伐齐也。陈遂 出兵江北以侵齐。帝尝问宏取齐之策,宏对云:“我強齐弱,势不相侔。齐主昵近 小人,政刑⽇紊,至尊仁惠慈恕,法令严明。事等建瓴,何忧不克。但先皇往⽇出 师洛 ![]() ![]() ![]() ○裴政 裴政,字德表,河东闻喜人也。⾼祖寿孙,从宋武帝徙家于寿 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖摄政,召复本官。开皇元年,转率更令,加位上仪司三司。诏与苏威等修 定律令。政采魏、晋刑典,下至齐、梁,沿⾰轻重,取其折衷。同撰著者十有馀人, 凡疑滞不通,皆取决于政。进位散骑常侍,转左庶子,多所匡正,见称纯悫。东宮 凡有大事,皆以委之。右庶子刘荣, ![]() ![]() ![]() 政好面折人短,而退无后言。时云定兴数⼊侍太子,为奇服异器,进奉后宮, 又缘女宠,来往无节。政数切谏,太子不纳。政因谓定兴曰:“公所为者,不合礼 度。又元妃暴薨,道路籍籍,此于太子非令名也。愿公自引退,不然将及祸。”定 兴怒,以告太子,太子益疏政,由是出为襄州总管。 ![]() ![]() ○柳庄 柳庄,字思敬,河东解人也。祖季远,梁司徒从事中郞。⽗遐,霍州刺史。庄 少有远量,博览坟籍,兼善辞令。济 ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼祖践阼,庄又⼊朝,⾼祖深慰勉之。及为晋王广纳妃于梁,庄因是往来四五 反,前后赐物数千段。萧琮嗣位,迁太府卿。及梁国废,授开府仪同三司,寻除给 事⻩门侍郞,并赐以田宅。庄明习旧章,雅达政事,凡所驳正,帝莫不称善。苏威 为纳言,重庄器识,常奏帝云:“江南人有学业者,多不习世务,习世务者,又无 学业。能兼之者,不过于柳庄。”⾼颎亦与庄甚厚。庄与陈茂同官,不能降意,茂 见上及朝臣多属意于庄,心每不平,常谓庄为轻己。帝与茂有旧,曲被引召,数陈 庄短。经历数载,谮醖颇行。尚书省尝奏犯罪人依法合流,而上处以大辟。庄奏曰: “臣闻张释之有言,法者天子所与天下共也。今法如是,更重之,是法不信于民心。 方今海內无事,正是示信之时,伏愿陛下思释之之言,则天下幸甚。”帝不从,由 是忤旨。俄属尚药进丸药不称旨,茂因密奏庄不亲监临,帝遂怒。十一年,徐璒等 反于江南,以行军总管长史随军讨之。璒平,即授饶州刺史,甚有治名。后数载卒 官,年六十二。 ○源师 源师,字践言,河南洛 ![]() ○郞茂 郞茂,字蔚之,恆山新市人也。⽗基,齐颍川太守。茂少敏慧,七岁诵《 ![]() ![]() ![]() 茂自延州长史转太常丞,迁民部侍郞。时尚书右仆 ![]() ![]() ![]() ![]() 于时帝每巡幸,王纲已紊,法令多失。茂既先朝旧臣,明习世事,然善自谋⾝, 无謇谔之节。见帝忌刻,不敢措言,唯窃叹而已。以年老,上表乞骸骨,不许。会 帝亲征辽东,以茂为晋 ![]() ![]() ○⾼构 ⾼构,字孝基,北海人也。 ![]() 开皇中,昌黎⾖卢实为⻩门侍郞,称为慎密。河东裴术为右丞,多所纠正。河 东士燮、平原东方举、定安皇甫聿道,俱为刑部,并执法平允。弘农刘士龙、清河 房山基为考功,河东裴镜民为兵部,并称明⼲。京兆韦焜为民曹,屡进谠言。南 ![]() ○张虔威 张虔威,字元敬,清河东武城人也。⽗晏之,齐北徐州刺史。虔威 ![]() 虔威弟虔雄,亦有才器。秦孝王俊为秦州总管,选为法曹参军。王尝亲案囚徒, 虔雄误不持状,口对百馀人,皆尽事情,同辈莫不叹服。后历寿舂、 ![]() ○荣毗 兄建绪 荣毗,字子谌,北平无终人也。⽗权,魏兵部尚书。毗少刚鲠有局量,涉猎群 言,仕周,释褐汉王记室,转內史下士。开皇中,累迁殿內监。时以华 ![]() ![]() 毗兄建绪, ![]() ![]() ○陆知命 陆知命,字仲通,吴郡富舂人也。⽗敖,陈散骑常侍。知命 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ○房彦谦 房彦谦,字孝冲,本清河人也,七世祖谌,仕燕太尉掾,随慕容氏迁于齐,子 孙因家焉。世为著姓。⾼祖法寿,魏青、冀二州刺史,壮武侯。曾祖伯祖,齐郡、 平原二郡太守。祖翼,宋安太守,并世袭爵壮武侯。⽗熊,释褐州主簿,行清河、 广川二郡守。彦谦早孤,不识⽗,为⺟兄之所鞠养。长兄彦询,雅有清鉴,以彦谦 天 ![]() ![]() 开皇七年,刺史韦艺固荐之,不得已而应命。吏部尚书卢恺一见重之,擢授承 奉郞,俄迁监察御史。后属陈平,奉诏安抚泉、括等十州,以衔命称旨,赐物百段, 米百石,⾐一袭,奴婢七口。迁秦州总管录事参军。尝因朝集,时左仆 ![]() ![]() ![]() 內史侍郞薛道衡,一代文宗,位望清显,所与 ![]() ![]() 窃闻赏者所以劝善,刑者所以惩恶,故疏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 襄者齐、陈二国,并居大位,自谓与天地合德,⽇月齐明,罔念忧虞,不恤刑 政。近臣怀宠,称善而隐恶,史官曲笔,掩瑕而录美。是以民庶呼嗟,终闭塞于视 听,公卿虚誉,⽇敷陈于左右。法网严密,刑辟⽇多,徭役烦兴,老幼疲苦。昔郑 有子产,齐有晏婴,楚有叔敖,晋有士会。凡此小国,尚⾜名臣,齐、陈之疆,岂 无良佐?但以执政壅蔽,怀私徇躯,忘国忧家,外同內忌。设有正直之士,才堪⼲ 持,于己非宜,即加摈庒;倘遇谄佞之辈,行多秽匿,于我有益,遂蒙荐举。以此 求贤,何从而至!夫贤材者,非尚膂力,岂系文华,唯须正⾝负载,确乎不动。譬 栋之处屋,如骨之在⾝,所谓栋梁骨鲠之材也。齐、陈不任骨鲠,信近谗谀,天⾼ 听卑,监其 ![]() ![]() ![]() 伏惟皇帝望云就⽇,仁孝夙彰,锡社分珪,大成规矩。及总统淮海,盛德⽇新, 当璧之符,遐迩佥属。赞历甫尔,宽仁已布,率土苍生,翘⾜而喜。并州之 ![]() 衡得书叹息,而不敢奏闻。 彦谦知王纲不振,遂去官隐居不仕,将结构蒙山之下,以求其志。会置司隶官, 盛选天下知名之士。朝廷以彦谦公方宿著,时望所归,征授司隶刺史。彦谦亦慨然 有澄清天下之志,凡所荐举,皆人伦表式。其有弹 ![]() 灹亦不敢为恨。大业九年,从驾渡辽,监扶余道军。其后隋政渐 ![]() ![]() 彦谦居家,每子侄定省,常为讲说督勉之,亹癖不倦。家有旧业,资产素殷, 又前后居官,所得俸禄,皆以周恤亲友,家无余财,车服器用,务存素俭。自少及 长,一言一行,未尝涉私,虽致屡空,怡然自得。尝从容独笑,顾谓其子玄龄曰: “人皆因禄富,我独以官贫。所遗子孙,在于清⽩耳。”所有文笔,恢廓闲雅,有 古人之深致。又善草隶,人有得其尺牍者,皆宝玩之。太原王邵,北海⾼构,蓚县 李纲,河东柳彧、薛孺,皆一时知名雅澹之士,彦谦并与为友。虽冠盖成列,而门 无杂宾。体资文雅,深达政务,有识者咸以远大许之。初,开皇中,平陈之后, 天下一统,论者咸云将致太平。彦谦私谓所亲赵郡李少通曰:“主上 ![]() ![]() 史臣曰:大厦云构,非一木之枝;帝王之功,非一士之略。长短殊用,大小异 宜,咨咨棁栋梁,莫可弃也。李谔等或文能遵义,或才⾜⼲时,识用显于当年, 故事留于台阁。参之有隋多士,取其开物成务,皆廊庙之榱桷,亦北辰之众星也。 部分译文 李谔字士恢,赵郡人。 好学,知道作文章。 仕北齐为中书舍人,有口才,常常接待陈国使者。 北周武帝平定北齐后,拜授他为天官都上士。 李谔见隋⾼祖有奇貌,于是深深与之结 ![]() ⾼祖为北周丞相后,很亲近他,问他为政的得失。 那时战争连年,国库空虚,李谔上《重⾕论》,以讽劝⾼祖,⾼祖全然采纳。 ⾼祖受禅后,李谔历任比部、考功两曹的侍郞,赐为南和伯爵。 李谔生 ![]() 升任治书侍御史。 ⾼祖对群臣说:“我过去当大司马时,常求放外任。 李谔陈述十二策,苦劝我不要到外地任职,我于是决意在朝內作官。 如今这番事业,是李谔出的力啊。”赐他缣纟采二千段。 李谔见礼教凋敝,公卿刚死,其爱妾、侍婢,就被子孙嫁掉、卖掉,于是形成了风俗。 李谔上书说:“我听说,追念远逝的人,善始善终,民德才能归于忠厚;三年之丧无改,才称为孝顺。 我听说朝中大臣,有⽗亲祖⽗去世,⽇月还不久,其子孙为无赖之徒,就瓜分他们的的女 ![]() 即使只有一个事例在如今,就实在有损风化。 爱妾虽然微 ![]() 岂能容忍急急脫下丧服,強迫施上粉黛,让她们在先人的灵牌前哭泣告辞,送到他人的房里去?凡是看到的旁人,尚且伤心,何况还是人子,怎能如此忍心?又有朝廷大臣,位⾼爵重,他们之间平生 ![]() 但到朋友死后,却把朋友当作路人,早晨听到朋友死了,傍晚就劝朋友的爱妾改嫁,方便时甚至自己去求聘,以得到他人爱妾为目的,毫无廉聇之心,抛弃朋友的情义。 而且,治家之法,可拿到官府上,既不能正家,又怎能有助于治国?”皇上看了表章,很赞赏。 五品以上员官的 ![]() 李谔又因写作文章的人,崇尚轻薄,转相师法仿效,流宕他途而忘记返回正道,于是上书道:我听说,古代的先贤圣哲教化民人,必须改变他们的视听,防备他们的嗜好 ![]() ![]() 五教六行,是教训民人的 ![]() 所以能够恢复孝顺慈爱,让人人都知道礼让,调正民风民俗,没有比这更重要的了。 凡有上书献赋,写诔文刻铭文的,都是用来褒扬功德,赞扬贤能,注明功勋,证明大理。 如非惩恶扬善,于道义上,不让⽩写⽩刻这些东西。 到了后代,风俗教化逐渐差了。 曹魏的三祖,更是崇尚文辞,忽视治国大道,喜好雕虫小技。 下面跟从上头,就如影之随形,响之从声,竞比文采,于是成了风俗。 江东的齐、梁二朝,其弊病就更重,无论贵贼贤愚,只求昑诗咏词,于是就不管大理,只求文辞不同,追求清虚,追逐文辞,竞比一韵之奇,争比一字之巧。 连篇累牍,但其內容未超出描写月亮的形状;堆満书案,积満书籍,但其內容只是描写风云的形状。 世俗以此比⾼低,朝廷以此选官吏。 既然开了文辞可得禄利的道路,世间崇尚文采的感情就更深更重。 于是,不管是民间的小孩,还是贵族家的孩子,还没有看六甲,就先作五言诗。 至如尧、舜、商、汤的典诰,伊、傅、周、孔的学说,不再关心,何曾⼊耳?以傲慢放任为清虚,以缘情赋诗为勋绩,指责儒士为古拙,把作词赋的当作君子。 所以文笔一天天繁琐,而其政治却一天天混 ![]() 损本逐末,偏爱华章,转相师法,越久越严重。 到大隋受命,圣道复兴,摒弃轻浮,遏止虚伪,如非 ![]() ![]() 开皇四年(584),普诏天下,举凡公私文书,并宜实录。 这年九月,泗州刺史司马幼文的表章言辞华丽, ![]() 从此公卿大臣都知走正路,无不崇仰典籍,抛弃华丽虚浮,选择先王的令典,行大道于这个盛世。 但我听说,外州远县,仍然承袭坏风气,选举官吏,不遵照规矩。 以至出现宗族人等称其孝顺,乡里乡亲说他仁义,学习先圣的经典,不随便 ![]() ![]() ![]() 这都是因为县令、刺史不行风教,犹讲私情,不讲公道。 臣下我既然在司法部门充数,我的职责,就应该纠察这类事。 但是,如果闻风即弹劾,恐怕处理的人又太多,请皇上下令有关部门,普遍加以搜寻访查,如有此类情况的,一律写明情况送到台省处置。 李谔又因当官的好自我吹嘘,又上奏道:我听说舜帝告诫大禹说:“你只有不矜持,天下人才不能与你争比才能;你只有不骄傲称功,天下人才不能与你争功。”言偃又说:“侍奉君王,自数其功,这就要自取其辱;侍奉朋友,自数其功,这就会被朋友疏远。”这些都是先哲的格言,是后王的正道。 那么臣下之道,出力济时,即使勤劳可与大禹相比,功勋有如太公望吕尚⾼,也不能骄傲自大,要挟君⽗。 何况还是功劳不⾜以录下,勤奋不⾜以补过,却胆敢自述功勋,随意地⼲扰皇上的视听!世间的丧亡之道,到北周就到了极点:下无廉聇,是上头使他这样的。 北周用人唯信其口,取士不看其行。 自吹自擂的,就以⼲练有才而承蒙提拔;谦虚退让的,多因其静默而被遗忘。 因此,周代大臣上表章表达忠诚,就先论自己的功勋;承受龙颜敷衍上奏,也说:“臣下我最为用心。”自我吹嘘,自卖自夸,都无惭愧羞聇之⾊;強行求官横行要爵,只以把天下搞光为能事。 自大隋受命以来,此风顿改,甚至连耕田的农夫、贩卖的农妇,也无不洗心⾰面,何况还是大臣,却仍旧遵从坏风气!我听说,刺史⼊京朝觐皇上,还有自述巴掌大的小功,喧闹于朝廷之上,言辞不逊,自我吹口虚的,对皇上如此轻慢不敬,特别难以饶恕!凡是这样的人,都要写清他们的罪状,送 ![]() 皇上把李谔前后所奏颁示天下,四海蔚然成风,深深地⾰除了弊政旧俗。 李谔在职几年,务求存大体。 他不喜 ![]() ![]() 邳公苏威以为临街的商店客舍,都是求利之徒⼲的,事情污杂,不是敦本务农之义,于是奏明⾼祖,要他们归农种田。 如有想依旧从商的,所在的州县要把商店客舍录附市籍充公,拆毁商店客舍,并限定时⽇,令他们到很远的地方去。 那时正值寒冬,没有哪个敢陈述申诉。 李谔因有别的事出使外地,见到这个情况,以为士农工商,各有其业,旅店和旗亭,自古都有,情况各异,录附市籍充公,在道理上讲不过去。 而且,旅店是旅客的依托,岂容一朝废掉?这么作,⽩⽩地劳累烦忧,于事无补又不应该。 李谔于是专权决定,一切依旧。 他出使完毕回到朝廷,然后报告皇上。 ⾼祖赞赏他说:“治国大臣,应该这样。”因为年老,李谔出京拜授通州刺史,很有恩惠之政,百姓夷人都很⾼兴。 三年后,在刺史任上去世。 有儿子四人。 李大体、李钅匀,都官至尚书郞。 世子李大方承袭爵禄,最有德才。 大业初年,大方任內史舍人。 炀帝正要重用他,碰上他去世了。 Www.BaXiANxS.CC |
上一章 隋书 下一章 ( → ) |
隋书免费无删减下载由网友提供,《隋书》情节富于变化、节奏流畅,是一本文笔好高质量俱佳的文学作品,八仙小说网免费提供隋书最新清爽干净的文字章节免费阅读。 |